Вместо эпиграфа:
Вы слишком долго прожили в Ирландии, если полицейский при ответе на
вопрос “Как пройти в библиотеку?” использует как ориентиры все
близлежащие пабы…
Один мой друг (Лом, превед! Прости засранца) не так давно “предал
историческую родину” и отправился в Дублин. Потянуло его туда за лучшей
жизнию и длинной еврою. Живет он не то чтобы в самом Дублине а, так
сказать, в пригородной деревушке. Далее стоит отметить особенность
ирландской адресной системы: нигде кроме как в Дублине вообще нет такой
вещи как почтовый индекс. (уже весело, правда?) Дальше – больше. Номера
домов у них тоже не используются. Вместо этого у домов есть названия и
типа если кому-то куда-то надо, то он типа сам должен знать как это
место называиццо. А кто не знает – тот может погулять, поискать,
воздухом подышать…
Дык вот, сама история. Заказывает он как-то себе кровать. Уж не знаю как
он ее заказывал – через какой-то каталог или через инет, в общем после
того как он указал адрес доставки ему перезвонили из магазина. Звонит
шофер. Говорит мол, я вот сижу в грузовичке, а куда ехать не знаю… Что
это такое этот “Харборвью Грейстоунз”, где это и вообще ЭТО ЧО?? Лом
начинает долго и скрупулезно обьяснять шоферу – сверни с такого-то шоссе
налево, там осторожно, смотри перекресток не проскочи, blah-blah-blah…
Короче после двух минут такого прогруза моск водилы не выдерживает и он
тупо выдает “Чувак, я не найду… Я ПОТЕРЯЮСЬ!!! Я в этих Грейстоунзах
был всего-то один раз и то давно и неправда…”
Лом начинает усиленно думать… “Потеряюсь…. Не найду…. Один раз
был… Давно… СТОП!”
- Мужик, ты говоришь когда-то был тут?
- Ну да.. Проездом, с друзьями, по пьяни…
- Ты знаешь паб “Just around the harbor”? Вот ТУДА мне кровать доставь,
плиз. Я в 15 метрах оттуда живу…
- ОК!!
Доставил через 10 минут